Министр иностранных дел Индии Соманахалли Маллайя Кришна назвал "чистым абсурдом" попытку запретить в России книгу "Бхагавад-гита как она есть", сообщает Agence France-Presse. По словам министра, это намерение может быть только инициативой "невежественных и введенных в заблуждение или искусственно спровоцированных людей".
"Несмотря на то что требование запретить книгу - это чистый абсурд, мы серьезно относимся к этой проблеме", - заявил Кришна, добавив, что индийские власти уже обратились с жалобой к высокопоставленным представителям российского правительства.
Запрета книги "Бхагавад-гита как она есть" добивается Томская прокуратура, которая обратилась в суд с этим требованием в июне 2011 года. В прокуратуре сочли, что в книге имеются "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".
Инициатива сибирской прокуратуры вызвала протест не только у индийцев, но и у российских кришнаитов и правозащитников, которые назвали возможный запрет книги нарушением конституционного права на свободу вероисповедания. Также накануне признание книги экстремистской осудили члены индийского парламента.
Кроме того, пишет The Times of India, сожаление по поводу того, что дело дошло до суда, выразил посол России в Индии Александр Кадакин. По его словам, Томск известен как город религиозной терпимости. "Похоже, в прекрасном городе Томске нашлись свои сумасшедшие", - цитирует его слова издание.
Признаки экстремизма в "Бхагавад-гите как она есть" обнаружили эксперты Кемеровского государственного университета, проводившие исследование по просьбе прокуратуры. В прокуратуре особо подчеркивают, что претензии у них вызвала не сам текст "Бхагавад-гиты", а комментарии Свами Прабхупады, автора "Бхагавад-гиты как она есть" и создателя Международного общества сознания Кришны. Следующее заседание суда по этому делу должно состояться 28 декабря.
"Бхагавад-гита как она есть" - самый известный за пределами Индии вариант священного текста индуизма "Бхагавад-гита", части эпоса "Махабхарата". Книга представляет собой перевод этого текста на английский язык с комментариями и была впервые издана в 1968 году. С тех пор книгу перевели на 60 языков.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
В Дагестане предотвращен крупный теракт
Россия испытала свой "ответ" американской ПРО в Европе
Лидеры ОДКБ договорились не размещать без спроса чужие военные базы и не вмешиваться в дела Казахстана
"Делу Чурова верны": сайт Госдумы вдруг насчитал 886 депутатов вместо 450
Лужкова повторно допросили по делу "Банка Москвы", а уходящий в Думу Ресин помянул его добрым словом
"Базар в Думе" привел к сомнительному консенсусу: не решен главный вопрос, и кое-кто в оппозиции обижен на ЕР
На первоочередные нужды Жанаозена выделят восемь миллионов долларов
Авария на спутнике "Газпрома": россияне заметили перебои и пожаловались в интернет
Страны ОДКБ смогут размещать чужие базы только с согласия союзников
В Забайкалье ребенок ушел гулять в Китай, пока папа-рыбак бурил лунку
Россия за 10 месяцев потеряла 40 тысяч человек. Но это даже хорошо, считает Росстат
Активиста "Войны", который шумел в изоляторе с Навальным, увез в военкомат "Леша Улыбка" из ФСБ
В Жанаозене задержали 19 человек за призывы прекратить работу
Странные сдвиги на российском ТВ: внезапно заговорили про оппозицию и поддели Путина (ВИДЕО)
В России пять миллионов граждан употребляют наркотики, объявили в ФСКН
Немцов извинился и жалуется в СКР после того, как в Сеть "слили" его откровения о других оппозиционерах
Смотрите также: В мире, Бизнес, Общество, Спорт, Искусство, Авто, Hi-Tech, Здоровье, Путешествия, Вокруг света, USA | |
|