![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
||||||||
![]() |
|
![]() |
|
|||||||||||
![]() | |||||||||||||
![]() |
|
Россия
Глава МИД Великобритании омрачил дружеский визит в Москву, вспомнив про Грузию
1:21PM Wednesday, Oct 13, 2010
Министр иностранных дел Великобритании Уильям Хейг накануне посетил Москву, где обсудил двусторонние российско-британские отношения со своим российским коллегой Сергеем Лавровым. В ходе своего первого визита Хейг назвал Россию ключевым партнером Великобритании, признав при этом существующие разногласия и напомнив про Грузию. Как заявил министр иностранных дел РФ Сергей Лавров, Москва готова развивать всесторонние отношения между Россией и Великобританией. Об этом, как отметил Лавров, президент Медведев специально упомянул в своем послании премьер-министру Великобритании Дэвиду Кэмерону 12 мая. В свою очередь Хейг поблагодарил своего российского коллегу за приглашение посетить Москву и выразил благодарность российскому министру в связи с его усилиями по улучшению российско-британских отношений. Хейг также высказался за сотрудничество с Россией для решения спорных вопросов в таких сферах, как ОБСЕ и затянувшийся конфликт в Приднестровье.
- Глава британского МИДа призвал РФ выполнять договоренности по Грузии Как передает "Интерфакс", он также высказался за сближение России и ЕС. "Я не верю в доктрину о разделении сфер влияния, - подчеркнул он, - Но я верю, что в интересах каждого, чтобы отношения между Россией и ЕС стали более тесными". Британский министр подчеркнул, что для его страны Россия - ключевой партнер. "Мы тесно работаем вместе по широкому кругу вопросов по международной безопасности, в которых мы разделяем общий интерес. Кроме того, отношения, касающиеся торговли и инвестиций, крайне важны для наших стран", - отметил Хейг. Он признал, что у Лондона "есть вопросы, вызывающие озабоченность". "В последние годы отношения между нашими странами оставались сложными. Для нас важно признать, что различия остаются, а не уклоняться от них, поднимать эти вопросы, обсуждать их, терпеливо и посредством диалога решать их", - отметил Хейг. Глава британского МИДа призвал РФ выполнять договоренности по Грузии В то же время Хейг напомнил о договоренностях президентов РФ и Франции Дмитрия Медведева и Николя Саркози, касающихся Грузии. "Надеемся, что Россия полностью реализует соглашение по Грузии Медведева-Саркози", - сказал Хейг в опубликованном в среду интервью "Новой газете". Он также подчеркнул, что "для всех заинтересованных сторон важно, чтобы Россия играла активную, конструктивную роль в вопросах безопасности в Европе". Напомнтм, соглашение Саркози и Медведева было заключено осенью 2008 года после нападения Грузии на Южную Осетию и до того, как РФ признала независимость Абхазии и Южной Осетии. Это соглашение предусматривало уход военных подразделений РФ и Грузии на свои территории. Западные страны считают, что Россия не выполнила это соглашение, поскольку ее военные базы и военнослужащие находятся на территориях Абхазии и Южной Осетии. Россия же утверждает, что договоренности Медведева и Саркози она полностью выполнила, а российские военные находятся в Южной Осетии и Абхазии на основании двусторонних соглашений с этими государствами. Отметим, что ранее Британия признала независимость сербского края Косово. Буквально месяц назад Хейг ездил в Беград и убедил сербов отказаться от их версии резолюции по Косово в Генеральной Ассамблее ООН, пригрозив, что это отразится на скорости процесса интеграции Сербии в ЕС. В результате из документа убрали пункт о неприемлемости провозглашения независимости края. Ранее британские дипломаты делали резкие заявления в адрес Сербии, которые вызывали ответную негативную реакцию со стороны поддерживающей Приштину Москвы. Накануне встречи Хейга с Лавровым возникли новые осложнения Визит Хейга следует за первой встречей президента РФ Дмитрия Медведева и премьер-министра Великобритании Дэвида Кэмерона в июне в рамках саммитов "восьмерки" и "двадцатки" в Торонто. Обе стороны тогда выразили стремление к построению более крепких и позитивных отношений между Россией и Великобритании. Поездка британского министра призвана способствовать движению вперед в этом направлении, отмечают в Лондоне. Между тем, по данным Euronews, в расписании иностранного дипломата визит в Москву занимал менее суток. Перед отъездом Хейг напомним, что в последние годы британо-российские отношения "были непростыми". "Надеюсь, с течением времени мы сможем достичь некоторого улучшения, - сказал он - Я приеду в Москву, чтобы постараться положить начало этому процессу". С приходом к власти в минувшем мае Кэмерон дал понять, что намерен "перезагрузить" отношения с Россией. Как отмечает Euronews, во многом это вызвано стремлением Лондона не отстать от своих конкурентов за участие в торгово-экономических проектах в России. Однако накануне нынешнего визита Хейга в Москву представитель Форин оффиса заявил еженедельнику The Sunday Times, что "значительного улучшения отношений между Великобританией и Россией не произойдет, пока Москва не выдаст главного подозреваемого в убийстве Александра Литвиненко". В январе нынешнего года Хейг приезжал в российскую столицу, где встречался с Сергеем Лавровым, в качестве министра иностранных дел в "теневом кабинете" консерваторов.
По материалам NewsRu.com
Другие новости по теме
В Таджикистане уничтожены трое боевиков
За конкурента Лукашенко собрали 100 тысяч подписей В Казахстане экс-министра перевели из больницы в СИЗО Средняя взятка в России приблизилась к средней зарплате чиновника В 2011 году стипендии студентов увеличат на 70 рублей Секретарь Союза журналистов России возглавил президентский Совет про правам человека Суд отменил решение о запрете литературы сайентологов МВД оценило преобразование милиции в полицию в 2,2 миллиарда рублей В Таджикистане закрыли дело на бывшего офицера спецслужбы В Белоруссии решили не прекращать сбор подписей за Лукашенко Прохоров назвал главный недостаток российской элиты Медведев рассказал музыкантам о судьбе "Охта-центра" и памятника Петру Безопасностью переписи в России займутся 130 тысяч милиционеров Организация соперника Лукашенко лишилась лицензии Виктор Бут задолжал московскому банку 26 миллионов рублей На борьбу с лесными пожарами выделят 15 миллиардов
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|||||
|
|||||
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|