![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
||||||||
![]() |
|
![]() |
|
|||||||||||
![]() | |||||||||||||
![]() |
|
Россия
Подсчитаны результаты референдума о независимости Шотландии: страна за союз с Великобританией
12:42PM Friday, Sep 19, 2014
В Шотландии стали известны предварительные результаты референдума о независимости. Голосование прошло при рекордно высокой явке избирателей - 84,59% (голосовали 4 млн 283 тыс. 392 человека). После подсчета голосов на всех 32 избирательных участках за отделение Шотландии от Великобритании проголосовали 44,7% (1 миллион 617 тыс. 989 человек) участников референдума, против - 55,3% (1 млн 809 тыс. 958 человек), сообщает ВВС. Официально итоги референдума пока не подведены. Из отчетов известно, что лишь в четырех из 32 округов сторонники выхода страны из состава Великобритании оказались в большинстве. В крупном городском округе Данди за независимость Шотландии проголосовали 57% избирателей, против - 43%. В области Западный Дамбартоншир за независимость региона отдали голоса 54%, против - 46%. В Глазго за отделение страны высказались 53,5%, против - 46,5%. В Северном Ланаркшире за независимость Шотландии проголосовал 51,1% участников референдума, против - 48,9%. В остальных округах большинство жителей высказались за сохранение Шотландии в составе Великобритании.
Премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон еще до объявления официальных итогов поздравил лидера агитационной кампании против независимости Шотландии "Вместе лучше" Алистера Дарлинга с "хорошо проведенной" работой на референдуме. Об этом сообщает агентство Reuters. Сам Дарлинг с удовлетворением отметил, что шотландцы выбрали единство и позитивные перемены вместо отделения. По его словам, это знаковый результат как для Шотландии, так и для Великобритании. Он также признал, что в ходе кампании остро выявилась необходимость перемен.
Кэмерон спасся от катастрофы, но битвы в парламенте еще впереди
Дэвид Кэмерон последние недели провел в активной и весьма эмоциональной агитации, убеждая шотландцев сохранить 300-летний союз с Великобританией. Глава правительства заявил в пятницу, что он в восторге от итогов референдума, и призвал страну к национальному единству, сообщает ВВС. Ранее премьер обещал, что Шотландии будет выделено больше средств, а местным властям предоставят больше прав. В пятницу он подтвердил, что более широкие полномочия получит как Шотландии, так и Уэльс, Англия и Северная Ирландия, сообщает газета The Times. Как пишет в статье на сайте CNN политический обозреватель Робин Оукли, успех кампании "Вместе лучше" спас Кэмерона от катастрофы - он не войдет в историю как премьер-министр, при котором шотландцы предпочли покинуть Соединенное Королевство. Однако премьеру предстоит ответить на серьезные вопросы как от Консервативной партии, лидером которой он является, так и от страны в целом. Кэмерон также должен будет выиграть грядущую битву в британском парламенте, чтобы выполнить данное шотландцам обещание расширить полномочия местных властей. Законопроекты о расширении полномочий, как ожидается, будут опубликованы в январе 2015 года, пишет газета The Mirror, которая называет прошедший референдум "историческим".
В свою очередь заместитель главы правительства Шотландии Никола Стерджен признала поражение сторонников суверенитета еще до объявления официальных итогов. "Как и тысячи других шотландцев, я вложила сердце и душу в проведение кампании и испытываю настоящее разочарование тем, что нам немного не хватило для победы", - заявила она ВВС.
Первый министр правительства Шотландии и лидер Шотландской национальной партии Алекс Салмонд заявил: "За независимость проголосовали более 1,6 млн шотландцев, но этого оказалось недостаточно". Он отметил, что принимает вердикт народа и призывать сделать это всех шотландцев. Салмонд также выразил надежду, что британские власти выполнят свои обещания Шотландии. Вице-премьер Великобритании Ник Клегг, который вместе с Кэмероном участвовал в кампании агитации за единство Соединенного Королевства, заявил в пятницу, что результат референдума не только открывает новую страницу в истории Шотландии, но и свидетельствует о необходимости проведения масштабных конституционных реформ в стране.
Референдум, о котором говорили как о судьбоносном для Великобритании, проходил в минувший четверг. Голосование официально завершилось ровно в 22:00 по местному времени (01:00 пятницы, 19 сентября, по Москве).
По материалам NewsRu.com
Другие новости по теме
В России стартует осенний призыв: в армию планируют направить более 150 тыс. человек, в том числе из Чечни
Россия впервые вошла в рейтинг эффективности систем здравоохранения Bloomberg, заняв последнее место Проверка боеготовности на Камчатке прошла успешно: регион признали готовым к войне Совбез РФ при участии Путина обсудит возможность отключения страны от глобального интернета "Впервые за многие годы" Минобороны призовет срочников из Чечни, сообщил Кадыров На фоне массовых проверок McDonald's опрос ФОМ показал, что многие россияне связывают это с политикой Путин поговорил с австрийским канцлером: лидеры стран пожелали нормализовать отношения РФ и ЕС Фельдъегери передали Путину обращение об освобождении главы АФК "Система" Владимира Евтушенкова В МЧС России полностью подготовили третий гуманитарный конвой для жителей Донбасса Минздрав начал поиск причин, по которым в Уфе почти 20 врачей объявили голодовку Путин упрекнул Запад, который ввел санкции против РФ, в попытке перечеркнуть принципы ВТО Странный объект, похожий на ракету, перепугал забайкальское село - думали, война началась. Теперь они грешат на военных Забрали "Крым": в Симферополе арестовано имущество фонда, основанного лидером крымских татар Джемилевым Улюкаев считает некорректным сравнивать ситуацию с Евтушенковым и дело ЮКОСа. Между тем в башкирском фонде прошли обыск Российских журналистов обяжут проходить геномную регистрацию перед поездкой в горячую точку В Чувашии вслед за учительницей, рисовавшей школьникам двойки на лбу, уволили директора учебного заведения
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|||||
|
|||||
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|