![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
|
||||||||||||
![]() |
|||||||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||||||||||
![]() |
![]() |
||||||||||||||||||||||||
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
![]() |
|
||||||||
![]() |
|
![]() |
|
|||||||||||
![]() | |||||||||||||
![]() |
|
Спорт
Последователи иудаизма встретят сегодня праздник дарования Торы
3:49PM Wednesday, Jun 4, 2014
Последователи иудаизма во всем мире встретят сегодня Шавуот - праздник Седьмиц (Пятидесятница). Он является одним из трех паломнических праздников, наряду с еврейской Пасхой (Песах) и праздником Суккот. Шавуот посвящается дарованию Торы - событию, не уступающему по своей исторической значимости Исходу из Египта. Тора была дарована Всевышним пророку Моисею на горе Синай (Исход, глава 19). Богословская традиция иудаизма рассматривает Шавуот как "заключительный праздник Песах". В Священном Писании не указывается точная дата этого события, однако на основании книги Исход было подсчитано, что оно произошло в месяце сиван. Поэтому день памяти о Даровании Торы стали отмечать в 6-й день сивана - в день завершения "отсчета Омера" и принесения в Храм пожертвования от урожая второй жатвы. Таким образом, Праздник урожая пшеницы и Откровение на Синае стали единым торжеством. Поскольку дата праздника определялась путем отсчета семи недель от начала первой жатвы (Второзаконие, глава 16, стихи 9-10), он получил название Шавуот (евр. "недели", или "седмицы"). Другое название праздника - "Пятидесятница" - произошло от греческого слова пентекоста ("пятьдесят") и указывает на то, что он отмечается на 50-й день после приношения в Храм первого снопа (Левит, глава 23, стихи 15-16). В праздник Шавуот также отмечается кончина царя Давида: в 6-й день месяца сиван его могилу посещает множество паломников. В этот день по традиции синагоги украшаются цветами и зелеными ветвями. Во время богослужения читают Десять заповедей (Исход, глава 20, стихи 2 - 17; Второзаконие, глава 5, стихи 6-21), которые слушают стоя, и свиток книги Руфь (Мегилат Рут), содержание которой наиболее ярко отображает смысл праздника: в ней присутствует тема сбора урожая и повествуется о том, как моавитянка Руфь приняла законы Торы и стала родоначальницей царской династии (царь Давид был ее правнуком). Многие остаются в синагоге на всю ночь для изучения Торы. Так как праздник связан с Дарованием Торы, то обучение детей еврейским традициям обычно начинается именно в Шавуот. Во время праздника принято употреблять в пищу молочные продукты и воздерживаться от мясного. Так соблюдается в память о том, что до введения закона о чистоте пищи (Кашрут), без боязни осквернения можно было употреблять только молочные продукты. Одно из праздничных блюд всегда готовится из молока и меда: оно напоминает о "земле, в которой течет молоко и мед" (Второзаконие, глава 26, стих 9). По традиции к праздничному столу подаются творожные ватрушки. Как и большинство крупных праздников, Шавуот отмечается в течение семи дней. В Московском еврейском общинном центре в среду пройдут торжества по случаю Шавуота. 4 июня во время утренней молитвы состоится чтение десяти заповедей, 5 июня - поминальной молитвы Изкор, сообщили порталу "Интерфакс-Религия" в пресс-службе главного раввина России (ФЕОР - Федерация еврейских общин России) Берла Лазара. "В эти дни мы вспоминаем о завершении грандиозной эпопеи в жизни нашего народа - эпопеи, которая началась выходом из Египта, обретением свободы и затем сделала нас народом Торы, в полном смысле слова избранным народом", - говорится в обращении Лазара к верующим. По его словам, евреи стали достойны именоваться избранными готовностью с самого начала исполнить предписания Торы, с того начала, когда Моисей принес ее народу с горы Синай. "Наши предки, стоявшие у горы Синай, полностью отринули гордыню, отвергли индивидуализм, преодолели представление о мире, вращающемся вокруг нашего "я". Только так можно сделаться достойными принятия Торы", - подчеркнул главный раввин. В свою очередь президент ФЕОР Александр Борода в праздничном послании подчеркнул, что "неверно было бы считать этот праздник чисто национальным". "Именно с момента синайского Откровения начинается новая эпоха человеческой морали. Прозвучавшие на горе Синай десять заповедей легли в основу всех монотеистических религий", - напомнил Александр Борода, которого цитирует его пресс-служба.
По материалам NewsRu.com
Другие новости по теме
Березуцкого назначили капитаном сборной России по футболу из-за знания языка
Панамский футболист заподозрил в расизме болельщиков Халка Криштиану Роналду рискует пропустить чемпионат мира по футболу Студенты запустили в стратосферу официальный мяч ЧМ-2014 Шарапова вышла в полуфинал "Ролан Гаррос", с трудом одолев обидчицу Уильямс РФПЛ делегирует на чемпионат мира одиннадцать легионеров Белорусские гимнастки по просьбе Азербайджана отказалась от музыки Хачатуряна Боксер Чудинов избавился от статуса временного чемпиона WBA Названа новая дата открытия стадиона московского "Спартака" Жозе Моуринью: Россия и Португалия встретятся в 1/8 финала Казанский "Рубин" приобрел нападающего сборной России по футболу "Барселона" в случае отделения Каталонии хочет играть во Франции Платини будет сидя протестовать против выдвижения Блаттера на пост главы ФИФА Фалькао не сыграет на чемпионате мира по футболу из-за травмы Главой Союза конькобежцев России переизбран Алексей Кравцов Андрей Тихонов вошел в тренерский штаб "Краснодара"
|
Рассылки:
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое... |
![]() | |
News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
![]() |
![]() |
|||||
|
|||||
![]() |
|||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|