Польский суд начнет в октябре 2012 года слушания по делу немецкой газеты Die Welt, которая в статье 2008 года назвала нацистский концентрационный лагерь "Майданек" польским. Об этом сообщает сайт Thenews.pl (Polskie Radio Dla Zagranicy).
Иск к немецкому издательству Axel Springer, выпускающему Die Welt, был подан в 2009 году поляком Збигневом Осевским (Zbigniew Osewski). Осевского возмутила статья Мириам Холльштайн (Miriam Hollstein) под названием "Путешествие Азафа вокруг света", в которой упоминался "польский концентрационный лагерь" "Майданек". Осевский, оба деда которого сидели в нацистских концлагерях, заявил, что такое словосочетание оскорбляет поляков. "Мы не можем позволить немецкой прессе писать чепуху и фальсифицировать историю", - цитирует слова Осевского Polskie Radio.
После скандала, разгоревшегося вокруг статьи, Die Welt удалила ее с сайта и принесла извинения. Осевский, однако, потребовал от газеты принести извинения в польской прессе и заплатить штраф в 500 тысяч злотых (110 тысяч евро). Штраф, по словам Осевского, пойдет на нужды образовательного центра в городе Свиноустье, в котором проживает истец.
Несмотря на то, что иск был подан в 2009 году, дело по формальным причинам долго не доходило до суда. Также шли споры о том, в какой именно стране должен идти суд. Однако в 2010 году Польский апелляционный суд постановил, что слушания по делу должны идти в Польше, так как газета Die Welt выходит в этой стране как в печатной, так и в онлайн-версии.
В конце мая в Польше разгорелся скандал из-за выступления Барака Обамы во время церемонии вручения медали Свободы, когда президент США упомянул словосочетание "польские лагеря смерти". Министр иностранных дел Польши Радослав Сикорский позже выразил сожаление, что церемония "была омрачена невежеством и некомпетентностью". Представитель Белого дома назвал слова Обамы "оговоркой", а сам президент направил президенту Польши Брониславу Коморовскому письмо с извинениями.
В американских СМИ путаница происходит так часто, что, как пишет The Huffington Post, в 2010 году газета The wall Street Journal была вынуждена внести официальные изменения в свой стайлгайд, указав там, что "Освенцим" был не польским, а немецким концентрационным лагерем.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
На Roland Garros определилась первая финалистка
"Газпром" решил стать спонсором Лиги чемпионов
Родоначальники футбола понесли очередную потерю перед Евро-2012
Обидчик Федора Емельяненко выписан из больницы, где пролежал более трех месяцев
РФС назвал судей на первый круг чемпионата России
"Салават Юлаев" планирует выручить за Радулова рекордную для КХЛ сумму
Тренер сборной Казахстана лишился поста после провала на хоккейном ЧМ
Сборную России по бобслею возглавил легендарный канадец Пьер Людерс
СМИ сообщили о переходе Радулова в ЦСКА
Команда Дика Адвоката прибыла в Варшаву
Кузнецова и Азаренко не смогли преодолеть четвертый круг на Roland Garros
Агент подтвердил переход Владимира Тарасенко в "Сент-Луис"
Канадский олимпийский чемпион возглавил сборную России по бобслею
"Бостон" сравнял счет в серии плей-офф НБА с "Майами"
Елена Нургалиева снова выиграла ультрамарафон "Комрэдз"
Организаторы боксерского поединка Чисора - Хэй заработали дисквалификацию
Смотрите также: В мире, Бизнес, Общество, Искусство, Авто, Hi-Tech, Здоровье, Путешествия, Вокруг света, USA, Россия | |
|