Министр иностранных дел Индии Соманахалли Маллайя Кришна назвал "чистым абсурдом" попытку запретить в России книгу "Бхагавад-гита как она есть", сообщает Agence France-Presse. По словам министра, это намерение может быть только инициативой "невежественных и введенных в заблуждение или искусственно спровоцированных людей".
"Несмотря на то что требование запретить книгу - это чистый абсурд, мы серьезно относимся к этой проблеме", - заявил Кришна, добавив, что индийские власти уже обратились с жалобой к высокопоставленным представителям российского правительства.
Запрета книги "Бхагавад-гита как она есть" добивается Томская прокуратура, которая обратилась в суд с этим требованием в июне 2011 года. В прокуратуре сочли, что в книге имеются "признаки разжигания религиозной ненависти, унижения достоинства человека по признакам пола, расы, национальности, языка, происхождения, отношения к религии".
Инициатива сибирской прокуратуры вызвала протест не только у индийцев, но и у российских кришнаитов и правозащитников, которые назвали возможный запрет книги нарушением конституционного права на свободу вероисповедания. Также накануне признание книги экстремистской осудили члены индийского парламента.
Кроме того, пишет The Times of India, сожаление по поводу того, что дело дошло до суда, выразил посол России в Индии Александр Кадакин. По его словам, Томск известен как город религиозной терпимости. "Похоже, в прекрасном городе Томске нашлись свои сумасшедшие", - цитирует его слова издание.
Признаки экстремизма в "Бхагавад-гите как она есть" обнаружили эксперты Кемеровского государственного университета, проводившие исследование по просьбе прокуратуры. В прокуратуре особо подчеркивают, что претензии у них вызвала не сам текст "Бхагавад-гиты", а комментарии Свами Прабхупады, автора "Бхагавад-гиты как она есть" и создателя Международного общества сознания Кришны. Следующее заседание суда по этому делу должно состояться 28 декабря.
"Бхагавад-гита как она есть" - самый известный за пределами Индии вариант священного текста индуизма "Бхагавад-гита", части эпоса "Махабхарата". Книга представляет собой перевод этого текста на английский язык с комментариями и была впервые издана в 1968 году. С тех пор книгу перевели на 60 языков.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
Рижский суд признал "дочку" литовского банка Snoras банкротом
Система tax free заработает в Белоруссии к концу 2012 года
Индекс ММВБ превысил 1400 пунктов
ЕС обещает дать 1 млрд евро странам, желающим присоединиться к союзу
АСВ спрогнозировало замедление роста банковских вкладов
СМИ выяснили, на чем зарабатывает северокорейская элита: рабсила и фальшивые деньги
Белоруссия приняла первый за три года бездефицитный бюджет
Fitch пригрозило европейскому стабфонду снижением рейтинга
Новый поворот в споре акционеров "Норникеля": 7% акций, принадлежавших голландской Trafigura, перешли к новому владельц
Fitch: Отток капитала из России отражает слабый деловой климат и политическую неопределенность
Центробанк Швеции снизил базовую ставку впервые за два года
США распечатают Национальный нефтяной резерв на Аляске
Пострадавший от кризиса банк Dexia продаст "дочку" в Люксембурге
Япония потратит на поддержку своей валюты еще 30 триллионов иен
Названы причины сбоя первых торгов на объединенной ММВБ-РТС
17 стран еврозоны согласились кредитовать МВФ на 150 млрд евро
|