Филип Грин, который является собственником Topshop, Dorothy Perkins и еще нескольких розничных сетей, пожаловался на чересчур теплую осень. По его словам, продажи зимней одежды упали в октябре и ноябре, которые он назвал самыми жаркими в истории. Об этом пишет The Times.
Кроме погоды, по словам Грина, на продажи повлияло также то, что покупатели стали меньше тратить. Как заявил бизнесмен, число принадлежащих ему магазинов может сократиться. Сразу же после этого Грин добавил, что для 260 из них вскоре будет нужно продлевать арендные договора.
Пресса восприняла слова предпринимателя буквально, и британские газеты тут же написали, что Грин собирается закрыть 260 магазинов. Как отмечает The Times, слова владельца Topshop на самом деле были адресованы арендодателям, которые из этого должны были сделать соответствующие выводы и снизить плату.
Неверная трактовка слов Грина вынудила его созвать пресс-конференцию и опровергнуть собственное заявление. Он сообщил, что торговля идет хорошо, его бренды по-прежнему популярны, у поставщиков и персонала нет поводов для паники. Тем не менее, бизнесмен отметил, что владельцам помещений все же придется столкнуться с требованиями снизить аренду в связи с изменившейся рыночной конъюнктурой.
Британская газета отмечает, что "несговорчивый" Филип Грин не первый раз пугает арендодателей закрытием магазинов, чтобы добиться снижения платы.
Принадлежащая Грину Arcadia Group - одна из крупнейших розничных сетей по продажам одежды в Великобритании. Группа включает такие бренды, как Burton, Dorothy Perkins, Evans, Miss Selfridge, Topman, Topshop, Wallis и BHS.
По материалам lenta.ru
Другие новости по теме
Застрявшими во Владивостоке дембелями занялась прокуратура
Правнук Циолковского решил помириться с правительством РФ
Студентам МГУ разрешили провести новую акцию протеста
Генштаб заранее раскритиковал "автомат для одноруких", который придет на смену "калашникову"
Очередь к поясу Богородицы сократилась до двух тысяч человек
BMW помощницы президента протаранила машина с номером "666": погиб 19-летний юноша
Старшую дочь Назарбаева выдвинули в депутаты
Власти усиленно перевооружают Кавказ, отложив его социально-экономическое развитие
Женщина, насмерть сбившая двух человек в Бирюлево, дала интервью: она боится "Божьей кары"
В Москве задержали противников депортации таджиков
В ДТП с машиной помощницы президента погиб человек
СМИ: когда Путин предрекал России кризис без "Единой России", в резиденции премьера погас свет
Татьяна Лиманова уходит с РЕН-ТВ, объяснив, кому был предназначен средний палец
Расследование дела о смерти Магнитского закончат в 2012 году
На кольцевой линии московского метро произошло задымление
Единороссы решили возродить милицию - она будет помогать полиции
Смотрите также: В мире, Бизнес, Общество, Спорт, Искусство, Авто, Hi-Tech, Здоровье, Путешествия, Вокруг света, USA | |
|