|   | 
  |||||||||||||
![]()  | 
    
      
  | 
  ||||||||||||
|   | 
      | 
    ||||||||||||
 
      
  | 
     
      
  | 
     
      
  | 
     
      
  | 
     
      
  | 
     
      
  | 
     
      
  | 
     
      
  | 
    
       | 
  ||||||||||||||||
 
      
  | 
     
      
  | 
  ||||||||||||
 
 
 
  | 
Спорт
Медведев и Путин покатались на лыжах на новой олимпийской трассе в Сочи 
7:47PM Friday, Feb 18, 2011 
 
 Президент России Дмитрий Медведев и премьер-министр РФ Владимир Путин прокатились на лыжах на одном из будущих олимпийских горнолыжных спусков Красной Поляны в Сочи. Сейчас здесь - на трассе горнолыжного центра "Роза Хутор" - проходит Кубок Европы по горнолыжному спорту. Члены тандема также осмотрели горнолыжную базу, где пообщались в том числе с юными спортсменами. Президент Федерации горнолыжного спорта РФ Светлана Гладышева рассказала подробности проходящих соревнований, передает ИТАР-ТАСС. "Выход" с трассы довольно сложный, почти черный (черными называются самые сложные горнолыжные спуски)", - отметил Медведев. Президент также поинтересовался у Гладышевой, какую скорость развивают спортсмены на этом участке трассы. "Порядка 110 километров в час", - ответила она. Затем к президенту и премьеру присоединился председатель Координационной комиссии МОК Жан-Клод Килли, с которым они пообщались в неформальной обстановке. Он также высоко оценил подготовку трассы. "Впечатления очень позитивные, я приезжаю сюда на протяжении трех лет, я видел, как все это строилось, и одно дело - видеть на бумаге, а совсем другое - приехать и увидеть все на месте", - сказал Килли. "Здесь замечательные, великолепные склоны", - цитирует его слова "Интерфакс". Соревнования, которые проходят сейчас в Красной Поляне, организованы Федерацией горнолыжного спора и сноуборда России и проходят с 15 по 26 февраля. Это - первые тестовые соревнования олимпийской трассы горнолыжного центра и проводятся по двум дисциплинам: скоростному спуску и супер-гиганту. Для мужчин и женщин подготовлены отдельные трассы. Кубок Европы среди мужчин разыгрывался с 15 по 18 февраля, среди женщин разыгрывается с 22 по 26 февраля. Трассы "Роза Хутор", по предварительным оценкам специалистов горнолыжного спорта, в техническом плане являются одними из самых сложных в мире, так как проложены в верхних возможных параметрах по предельному перепаду высот и имеют предельные уклоны наклона. В ходе соревнований будут протестированы все системы обеспечения, необходимые для проведения такого рода соревнований: снегооснежение, активной и пассивной безопасности, логистическая система, медицинского и транспортного обеспечения. Первыми же опробовали трассы 12 февраля участники этапа розыгрыша Кубка России. "Мы можем сказать, что начали уже операционную часть подготовки к Олимпиаде и есть уверенность в том, что проведем еще несколько соревнований на этом объекте и всех остальных", - отметил тогда вице-премьер правительства РФ Дмитрий Козак, курирующий подготовку к Играм. Он особо отметил высокий уровень обеспечения безопасности в местах проведения соревнований. "У нас утвержден комплексный план обеспечения безопасности Олимпийских игр, работают все правоохранительные органы, с точки зрения безопасности опасений и проблем никаких нет", - подчеркнул Дмитрий Козак. Горнолыжные трассы в Красной Поляне строились на средства "Газпрома", напоминает немецкая Frankfurter Allgemeine Zeitung. Сейчас там снова начинается стройка: готовятся трассы для соревнований по биатлону и лыжным гонкам на длинные дистанции. "Участие полугосударственного концерна в подготовке к Олимпиаде неслучайно, - цитирует статью InoPressa. - На побережье Черного моря для России многое поставлено на карту. Сочи-2014 стал имиджевым проектом лично премьера Владимира Путина, который оказал немалую поддержку курорту в борьбе за право проведения Игр еще в бытность президентом". Однако под вопросом остается сумма затрат на Олимпиаду. Если вначале речь шла о 313,9 млрд рублей и 62% планировалось выделить из бюджетных средств, то недавно Министерство регионального развития заговорило о 950 млрд. "Когда в России на кону стоит много денег, жди обвинений в коррупции", - убежден немецкий журналист. При этом вице-премьер Дмитрий Козак, отвечающий за планирование Олимпиады, заявляет, что ему неизвестно о каких бы то ни было обвинениях в злоупотреблении или коррупции. Похожим образом нивелируются и сообщения о протестах экологов и жителей региона, чувствующих себя ущемленными, говорится в статье. 
 По материалам NewsRu.com 
  
 Другие новости по теме 
        ЦСКА узнал соперника по 1/8 Лиги Европы
 Горнолыжник выступил на чемпионате мира с переломом  "Волга" усилилась воспитанником "Барселоны", он оказался вдвое дешевле россиян  "Твенте" пожалуется в УЕФА на русские морозы и термометры  Старт чемпионата "Формулы-1" могут отложить из-за беспорядков в Бахрейне  Новым напарником Петрова в Lotus Renault стал Ник Хайдфельд  Португалия оторвалась от России и Украины в рейтинге УЕФА  СМИ: Екатеринбург, Саранск и Подольск могут лишить чемпионата мира по футболу  "Зенит" прервал победную серию в еврокубках, ЦСКА и "Спартак" - выиграли  Вратарь ЦСКА перейдет в "Спартак" из Нальчика  Месси и Роналду по ошибке записали в состав "Манчестер Сити"  23-летний серб признан лучшим баскетболистом Европы  Возняцки отобрала у Клейстерс звание первой ракетки мира  Булыкин предложил переиграть матч "Рубин" - "Твенте"  Тренер "Вашингтона" провозгласил возвращение "прежнего Овечкина"  Соперник "Рубина" решил подать жалобу на термометр в "Лужниках" 
  | 
   
Рассылки:  
![]() Новости-почтой TV-Программа Гороскопы Job Offers Концерты Coupons Discounts Иммиграция Business News Анекдоты Многое другое...  | 
||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| News Central Home | News Central Resources | Portal News Resources | Help | Login | |
      
  | 
  |||||
| 
 
  
 
  | 
     
  | 
     
      
  | 
  |||